Saturday, 24 April 2021

What About All Those Long Holidays...?

An extract from Cucarachas or Cucuruchos: An English Teacher's Spanish Dilemma. Free sample chapter available HERE




TEACHING HAS ITS DOWNSIDES: one of the biggest always occurs when people find out what you do. Very few blurt it out immediately. They beat about the bush, asking you which subject you teach, or which age group; they tell stories about teachers they remember (for good or bad); they disclose their favourite subjects, the ones they were good at - and they often want you to know the ones they hated (it's usually PE); they complain about the amount of homework they got (too much) and the amount their own children get (not nearly enough).

But if you're a teacher, you know this is all preliminary. The hors d'oeuvre before the main course, the warm-up before the kick-off, the trailer before the feature. You know what they're going to say, at some point in the conversation (nearly always just after you've expressed a slight dissatisfaction about some educational issue or other): they give you a curt little nod of the head and a slightly accusatory fixing of the eyes before finally saying what they’ve wanted to say since they first discovered you were a teacher.

'Ah, but what about all those long holidays?'

They usually cross their arms at this point, like they’ve caught you telling porkies, or filching a couple of extra pencils from the stock cupboard. They might look sideways at another member of the group and nod another curt little nod like they’ve discovered a new prime number or solved the Irish backstop problem. They wait for me to put up a defence, to say that we need to recover from a full-on job, re-charge our batteries, prepare next year's materials. This is all true. But it's never the response I give.

Instead, I shake my head slightly wistfully, like I've just taken the first lick of a rum'n'raisin ice-cream, then I sigh a little sigh and quietly say, 'Yeah, fantastic. Thirteen weeks... How much holiday do you get...?'

They usually change the subject after that. 

Saturday, 3 April 2021

Hey, Macarena - the Only Way to Teach the Times Tables...

 This is an extract from Zen Kyu Maestro: An English Teacher's Spanish Adventure, Monday Books, 2013, available from Amazon.




I CLICK THE ‘PLAY’ button on my laptop and my maths lesson is shattered by the chugging drumbeat and incessant bass line of an MP3 file I downloaded a couple of years previously. It’s a lesson idea I tried without a lot of success a few times back in the UK. I have an inkling that I might have more luck here.

A mass of heads jolt upright in startled disbelief as the tune gathers momentum. Pablo (the First) is the first to gather his wits. He joins in with the drumbeat using the flats of his palms on the desktop.

Carmen, Macarena and María Two are swaying rhythmically in their seats and (surprisingly quickly) synchronising a sort of hand-jive which takes them left, then right, then forwards, then backwards (but not yet out of their chairs).

I’m sitting at my desk pretending to be engrossed in the weekly spelling test results. The vast majority of the class are still looking stunned, thinking maybe that I’ve accidentally hit the wrong key on my laptop while simultaneously going deaf.

The vocal line starts, accompanied in perfect timing by at least a dozen of my more brazen flock, many of whom also send their chairs skittering backwards and jump to their feet, arms flapping in unison, hips swaying and gyrating in time.

My numeracy lesson begins. We’re (well, they’re) dancing the Macarena. Mac herself is blushing slightly as a dozen fingers point as they sing the chorus: ‘Hey, Macarena!’ But she’s safely flanked by Carmen and María Two so she dances on undeterred, her Latin blood obviously too strong to submit to any minor embarrassment.



I don’t really know the moves of the Macarena. It wasn’t my era, I was much more of a Le Freak man. But it’s not difficult to copy the movements ever so mutedly, as I continue to puzzle over a dozen permutations of the spelling of ‘wait’. There is near uproar. Pablo (the First) redoubles the enthusiasm of his hip-swinging, possibly afraid that I might be about to steal his limelight. This encourages most of the others to join in now, with the notable exception of Jake.

Jake is nailed rigidly to his seat with a look of horror chiselled into his features. He’s probably never seen a teacher dance the Macarena before, seated or otherwise. Not at the start of a maths lesson, anyway.

The song reaches its conclusion. Pandemonium. They’re hopping and squealing and hugging each other. ‘¡Otra! ¡Otra!’ (again, again) they chant.

If…’ I bellow, my hands up in the air, trying to regain the smallest modicum of control over this seething mass of junior excitement. ‘I’ll play it again if…’

Yes, yes, OK, vale!’

‘…if I can teach you some new words. Very easy words.’

Vale, OK!’

Right! Now watch and listen.’ I put my hands behind my ears and mime being unable to hear anything. This isn’t brilliant acting, the noise would drown out The Who jamming in the corner. Their furious shushing for quiet increases the volume by 10% and showers me with spittle, but they finally quieten. I grab a marker and scribble across the board, ‘3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33, 36, Hey MACARENA!’ Then I hit the play button and they burst into life.

I quickly carve my way through the disco and crouch down in front of Jake. It’s clear this is never going to be his style. He’s got about as much Latin blood in him as a Pukka Pie. I could just about imagine him singing and dancing if Sheffield Wednesday were to win the Champions League, but we’d have a long wait for that.

Listen, Jake,’ I plead. ‘I need someone who’s brilliant at maths!’ He’s not, but that’s not the point. ‘Could you point at the numbers on the board as I sing them? This lot are never going to get it right if you don’t help me.’ I flick my eyes towards his gyrating classmates with a look that says, ‘Look, they’re crazy. I can’t manage them on my own!’

I no ’av to dance?’ he checks.

No, you don’t have to dance,’ I reply.

Vale!’ he says, making disturbingly better progress with Spanish than with his English.




We just about make it into position as the vocals start and I boom out the three-times table, drowning out whatever it is the singers are singing and nailing each number to the incessant beat that the hand (and hip) movements follow. Jake tries gamely to keep up with his pointing duties but he’s only made it as far as ‘18’ as the rest of us are bellowing, ‘Hey Macarena!’ and doing that neat little two-footed jump with 90 degree turn included. Luckily, Pablo (the First) is a whizz at maths, so he picks it up instantaneously. Carmen, Mac and María Two are also pretty sharp cookies, so I’ve soon got the three-times table drowning out anyone who is still trying to sing the original lyrics.

We reach the end and again, I have to use every trick I know (short of a large tin of Quality Street) to get them off cloud nueve and ready to listen. I’ve got an unforeseen problem when we get to 21. All the numbers before 21 have one or two syllables, perfect to fit in with the beat of the song; 21, sadly, has three syllables and the ones who know their three times tables this far can’t say it quickly enough for them to be ready to say ‘24’ on time, which is another three syllables. By the time we get to 27, a four-syllable number, they are so far off the pace that it’s degenerating into a fine solo performance (guess who) until we reach the punch line of ‘Hey Macarena’ when everyone joins in lustily, including, I’ve noticed with some surprise and pleasure, Jake.

I pray that Ofsted aren’t in the vicinity, as I do a quick demonstration of how boys who were brought up in Cricklewood learned how to say ‘Twenny’, using only one syllable, instead of ‘twenty’, using two. Before long I’m chanting, ‘Twenny-one, twenny-four, twenny-sevn,’ at them and they’re parroting them back perfectly using only two syllables for each. I do a similar, slight adjustment to 33 and 36 and we’re off and running again.

They barely miss a beat, although I manage to crash a verse by putting my hands on my hips when I should have put them on my head, but they give me pitying, raised eyes and we regain our composure and carry on regardless.

¡Otra!’ they yell.

It’s too easy,’ I yell back as I rub the 6, 12 and 18 off the board.

Eeeeesss EEEEEEEEEEZZZZZZZZEEEEEE!’ they respond and we start again.

It’s playtime but they don’t want to go out. Even more remarkable, it’s snack-time and they’re not interested.

OK, OK,’ I concede, feigning great reluctance, ‘We’ll do it again tomorrow, but only if you can sing it without any numbers written on the board!’ I clean the board theatrically. ‘Tomorrow, no numbers on the board!’ I repeat, for those who seem slightly to have lost the drift.

Bedlam. ‘¡We do eeet!’ they yell, leaping up and down and hugging each other.

I escape to the staffroom for a saline drip and return to the class to find a huddle of a dozen or so around a table. I edge closer to wig what they’re saying.

Macarena (appropriately) seems to be in charge. ‘Next ees 24 but you say twenny-four, den ees 27 and you say twenny-sev’n quickly, quickly, quickly!’

Scraps of paper are being scribbled on hurriedly. I mosey across.

What’s all this?’ I bellow, nearly sending Carmen into Earth orbit. ‘That’s cheating! You can’t take it home and practise!’

You no say we no can!’ Pablo (the First) responds dismissively. If I’ve not said they no can then I guess I’ve got no argument. I bluster on a bit but they quickly see that I’m not really going to try to stop them.

Then I notice that even Jake has a damp scrap clutched in his palm. And as they head for the playground, humming the tune and swinging their hips, even he makes a rather stiff-limbed attempt to join in.



It might not always be clear what I’m teaching them, but it’s becoming obvious what they’re teaching me (and Jake). They have such energy, such enthusiasm, they love to be involved. Linda and I are seriously doubting whether we’ll stick it out here for two years, but at moments like this I feel sure I’ll want to. They might have been learning the three times table; I’ve been learning how to teach, all over again.

I have used this lesson before, but never with such a response. It makes me think that, as well as needing a lot of spoken work, these children really do respond well to a more active style of learning. A second year would be an opportunity for me to develop things more in that direction.

I hear the three-times-table Macarena starting up in the playground, so I look out of the window. A dozen of them are in two lines (Macarena out front) swinging and jerking in perfect time. Well, nearly perfect time. For in the back row, at the far end, moving a split second after all the rest, is Jake. (He even seems to be having a good stab at the words!)

A note on copyright. While I’d love to be able to pretend that the idea for the Macarena Times Tables lesson was mine, sadly I can’t. There are very few primary lessons with a copyright attached. I saw this lesson idea in the Times Educational Supplement around about 2004 as a suggestion sent in by someone, somewhere. Whoever you are, thank you – and if you haven’t already had the chance, I hope one day you’ll be able to teach it to a class of Spanish children. But a word of warning… Make sure you fully warm up the muscles around your hips before you start!

Click on the image for a free sample chapter of Zen Kyu Maestro (Amazon.co.uk)